• 这是一次开创性的行动,作为一个新驴子,踏出第一步了~对旅行的渴望,这次给自己很多新的经历,扎实地体验了旅行者的生活。

    这次不是单纯的旅游,甚至并不是真正的目的。

    驴子们是不会去享受舒适的旅行,他们称之为腐败;更多的是挑战艰苦的线路,谓之暴线。

    这次出行,我们依然对自然风光情有独钟,也对路上的朋友倾力相助,更是把路途的艰险,迷路,危险的攀越当作旅行的乐趣。

    在小路上“狂奔”;和其他队伍相互竞争又相互协作;把克服路途中的危险做为自己的追求;在被困时自我解嘲,又总能找出些值得骄傲的理由;一旦走过危险,立即恢复乐观的本性,“怎么这样就结束了”。

    驴子们永远都是在挑战中,完善着自己,丰富着自己。

  •  

    在人生中,我们都会有一个想成什么“家”的理想。家,就是掌握某种专门学识或从事某种工作、担任某种职务的人,尤指在专业上有突出造诣的大人物。

     

    小时候,大多数人都会有当“科学家”的愿望,但是,很难对“科学”以及“科学家”有个清晰的概念,所以,只能说是对自己成就的一种初始的臆想——最开始的一种“成就动机”。后来,学习到了更多东西,体会用笔勾画的乐趣,学会用耳朵把声音听出味道,艺术家,也许是我们的另一个追求。

     

    不过,这一切都得让位于“正统”的成才之路——考试,上大学,过高考那个“鬼门关”、“独木桥”。家长、老师的嘱托和期望,甚至家庭的荣誉和希望寄托在这两天,四张薄薄的试卷上。我们没有丝毫的机会去考虑“科学家”和“艺术家”的问题了……

     

    终于走到了现在,对大学甚至都已不再有新鲜感的时候,我们终于想到了,这个似乎是儿时的话题。

     

    这是我们曾经的理想,经历长长一段丢失理想的岁月,现在捡起来,似乎不算晚。还有多少学子,还未捡起童年的理想,却在抱怨迷茫为何总是困扰着他——童年的财富,也许现在仍是有用的。

     

    科学家,艺术家,任何一个理想都值得我们用一生去奋斗,甚至还不够,又怎么会有时间去迷茫呢?

     

    任何一门手艺你都可以从这两个方向去奋斗,探求原理,你就是科学家;专于运用,你就是艺术家。甚至,你可以把它们结合起来。

     

    心理世界,是一个年轻、神秘、引人入深的区域。

     

    在这里,我们在思考着如何变成科学家和艺术家。

     

    我们会争论,心理学,是科学的还是艺术的,还是既科学又艺术的。我想这不会有结论,人们的心灵本来就丰富多彩,结论也会有很多个。那我们各自去当自己的科学家或者艺术家吧。重要的是自己的选择。

     

    精密的科学论证,让我们发现既有的规则有了新的解释,科学拓展了我们的头脑;恰当使用的艺术疗法,使原本难以言状的问题,得以解决,艺术也能通达人心。

     

    我们不会抛弃任何一种可能性,科学、艺术都不会囿于已有的条款,无限的可能性激励着我们去探索未知。

     

    我们会选择成为科学家或者艺术家,但是

     

    每一个方向,都会通向创造和成功。


  •  
    这次第一次出去徒步,没有经验哈~
     先收集资料~
     不过,很难找哈~
     
     有几个地方能找到的:庆华--〉溪口--〉宝鼎--〉胜天--〉偏岩
     基本上是这样一个路线
     
     天气以阴天为主,可能会有一点小雨
     希望一切顺利。
     

  •  

    写blog,是给自己私藏,还是给更多人分享?在网络上,任何人都可以看到你公开发表的东西;但是,网络之大,又有谁会注意一个平凡人,真正来看的只有朋友,而在这里朋友又是如此的难觅。

    大家在线下,是一种关系;在线上,可能完全是两个不同的圈子的人。很难在网上真心的说话,因为我们不知道彼此;而相反,有一些人却会比平时更真,因为没有人认识你。我们可以用网络把自己隐藏的天衣无缝……

    不过,能在网上遇到多少认识的人——很少,也许,这一个空间,并不是大家所熟知的你在的那个地方,这里,你不用担心朋友们会来打搅你,即使偶尔进来,也不知是何处何人发的牢骚……也许,甚至有些期待,当某个时刻,他在谈论的却是你的故事。

    网络,当你还在为它能拉近物理上的相隔万里而兴奋时,却使真正的朋友之间,失去了面对面交流的机会,失去了倾听那熟悉的声音的机会。所以,网络,注定是与亲密关系背离的。也许,我们有时可以通过网络,一窥他人的心路历程,但,这种单方向的找寻,没有了与对方充分的互动,如何能建立一种真正的信任的朋友关心呢?

    找朋友,一定要重视,在网络外,与他做朋友! 

  •      直到今天,才想起写些东西给这次旅行~~
         (照片不是原创的,说明一下)
         张家界是一个很美的地方,即使每时每刻睁大双眼都是看不过来的;它的范围如此之大,以至于每天我们都好像在赶路。乘大巴去景区,在景区内还有旅游巴士。即使想好好看看沿途的风景,也是没有足够时间的。天子山、张家界、金鞭溪、黄石寨、袁家界,在这里,每一处都是美丽的风景。

    张家界
         从湖北乘火车南下,在抵达张家界市前,列车穿行在湘西山岭间,旁边蜿蜒的澧水那青翠碧绿的江水,纤尘不染,让人预料这绝对是一次不会让人失望的旅行。
         除了导游带领我们住的号称星级的"宾馆"——实际上是招待所;每天旅行完成后必然的“放松”项目——用处不大的购物和特色商品推销外,单就风景而言,张家界,可以说是一流的~
         典型的喀斯特地貌特征,山崖上的岩石和灌丛,山谷的青松和雾气,加上别致的山石造型与人们的丰富联想,每一座山石,都被赋予了丰富的涵义。既是观景,也是用心去审美。
         一走进景区,高耸的古树带来丝丝寒意,夏天的燥热这里丝毫感受不到。金鞭溪的绿色长廊,让走出城市的人,身心倍感舒畅。还有潺潺溪水伴随一路行程,完全是一种自然的享受。

         但是,张家界很多景是在山顶向下看的。黄石寨、袁家界等都是乘车/天梯到山上观赏周围的景观。各种奇石,由于大自然的力量,展现别致的造型,再相互组合,行程各种生动的形象,让人产生翩翩联想~
         张家界门票只能使用两日,因此,这次的旅行很多地方是匆匆而过,不知还有没有更好的机会和方式,细细品味这一方美景。
     
         张家界还有一处景是著名的天门山,但是并没能近观,只能在去机场的路上远远遥望一下,啊,是什么造就了这里如此吸引人的风光~
     

    张家界,值得一游~
     2005.8             

  •    最近,看了周董的电影《不能说的秘密》,感觉还不错。
       小雨和小伦的时空恋情,虽然更多的是年轻人的爱,很美,很单薄,很容易就被家长、老师、同学影响;但是它却是充满纯洁和美好的,也体现着年轻人的激情,为爱倾心付出,而不顾一切。也许,这种爱有人会觉得幼稚,不过正是这样,年轻的时光才这么值得回忆。

    不能说的秘密


       这让我想到了以前一部电影——《云水谣》,陈秋水、王碧云的爱情,也是一个美丽的爱的故事。两个年轻人,家境,意识形态和精神追求的差距都没有阻碍两人的相爱,年轻,使这一切成为现实的所有原因。

    云水谣

       看到这些美好爱情的影片,突然感觉自己挺喜欢这种感觉。年轻,什么能够阻碍我们的步伐?没有。青春让我们有太多的机会去体验世界、参与冒险、挑战传统。年轻使我们也许能够放手去追求一切~
        两个故事,美好的开始,但是结果却是不同:小伦最后不顾一切,穿越时空,和二十年前的小雨,完成了幸福的相聚;秋水被迫离开故乡,不得不和另一个人相守,而碧云则坚持为之尽孝,为着过去的一个约定,两人最终天涯相隔,却始终守护着年轻时的那份美好的情,他们之间的爱始终没有被时间和空间消磨……
        我们为小雨和小伦的相会高兴,为秋水和碧云之间的相隔而惋惜,但是,年轻人的纯纯的爱的分量绝对不是想象的那样单薄,相隔20年的两个人可能相爱,几十年不见的伴侣依然在心中牵挂着对方,让我们对年轻人的纯爱多一点信心吧~
  • 自由的赞歌--马赛曲

    法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌--马赛曲。

    马赛曲的作者名叫鲁热·德·利尔。他是法国大革命时斯特拉斯堡市卫部队的工兵上尉。他经常到阿尔萨斯著名的爱国者、斯特拉斯堡市市长迪特里希的家里作客。特迪里希夫人和女儿们同市长一样,都怀有满腔爱国和革命的热忱。她们喜欢这位年轻的军官,欣赏他的勇气、诗和音乐。她们总是他新作的第一批鉴赏者,也是他的知音者。

    1779年冬,饥荒笼罩着斯拉斯堡。市长迪特里希家的生活也很贫苦。一天,饭桌上只有战时配给的面包和几片火腿了,迪特里希安详地望着德·利尔说:“只要市民们节日里不缺少热闹的气氛,只要士兵们不缺乏勇气,我们吃的虽不丰富,也算不了什么!”他接着对女儿说:“酒窖里还有最后一瓶酒,拿来让我们为自由为祖国干杯吧。斯特拉斯堡要举行一个爱国主义的盛典,德·利尔应该喝几杯酒,写出一首能鼓舞人民斗志的歌曲来!”女儿们齐声鼓掌喝彩,取来了酒,为父亲和年轻的军官斟满酒杯,直至酒被喝完。

    午夜了,寒气袭人。任凭幻想驰骋的德·利尔兴奋异常地回到房间,一会儿先谱曲后填词,一会儿先作词后谱曲。是音符还是诗句先出现?是音乐还是诗篇?他分辨不清。他只是纵声歌唱,可什么也没有写成,他渐渐感到疲乏,伏在钢琴上睡着了。

    天明醒来,夜里的歌曲就象梦一般地在例子的记忆中浮现。他一口气写下歌词,谱上音符,随即向迪特里希家奔去。他在菜雷锋里找到正在锄冬季莴苣的迪特里希,这位年迈的爱国者立即叫醒自己的夫人和女儿,还叫来几位爱好音乐并能演奏的朋友,由迪特里希的长女伴奏,德·利尔激昂地唱起歌来。听了第一节,每个人心潮激荡不已;听到第二节,大家都流下了热泪;听到最后一节时,人们的狂热爆发了。迪特里希、他夫人、女儿们、年轻的军官和朋友,哭着拥抱在一起。他们欢呼:祖国的赞歌找到了!

    这首新歌,原名为《莱茵军进行曲》,一七九二年四月二十四日,由德·利尔在斯特拉斯堡首次演奏,不久就传遍了全国。三个月以后,法国第二大城马赛的工人革命队伍高唱这首歌曲,浩浩荡荡地开进巴黎;马赛的俱乐部每次召开会议,开始和结束时都必定演奏这支歌曲;马赛人在行军路上也高唱这支歌。《马赛曲》因此得名。

    1795年,《马赛曲》正式定为法国国歌。以后,这支歌曾被拿破仑一世、路易十八和拿破仑三世废止过,到1879年才重新成为法国国歌。
     
     llons enfants de la Patrie
    Le jour de gloire est arrivé
    Contre nous de la tyrannie
    Létendard sanglant est levé {2x}
    Entendez vous dans les campagnes
    Mugir ces féroces soldats
    Ils viennent jusque dans vos bras,
    Egorger vos fils, vos compagnes

    {Refrain:}
    Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
    Marchons, marchons,
    Quun sang impur abreuve nos sillons

    la patrie 祖国 la gloire 荣誉 la tyrannie 暴政
    un étendard 旗帜 sanglant,-e 血腥的 mugir 吼叫
    féroce 野蛮的,残暴的 une compagne 妻子:伴侣
    égorger 屠杀 Aux armes 拿起武器! un citoyen 公民
    un bataillon 队伍 impur,_e 不纯洁的 abreuver 灌溉
    les sillons(诗)田野

    Allons enfants de la Patrie
    Le jour de gloire est arrivé
    Contre nous de la tyrannie
    Létendard sanglant est levé {2x}
    Entendez vous dans les campagnes
    Mugir ces féroces soldats
    Ils viennent jusque dans vos bras,
    Egorger vos fils, vos compagnes

    {Refrain:}
    Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
    Marchons, marchons,
    Quun sang impur abreuve nos sillons

    Que veut cette horde desclaves
    De traîtres, de Rois conjurés ?
    Pour qui ces ignobles entraves,
    Ces fers dès longtemps préparés ? {2x}
    Français ! pour nous, ah ! quel outrage!
    Quels transports il doit exciter !
    Cest nous quon ose méditer
    De rendre à lantique esclavage !

    {au Refrain}

    Quoi ! des cohortes étrangères
    Feraient la loi dans nos foyers ?
    Quoi ! ces phalanges mercenaires
    Terrasseraient nos fiers guerriers {2x}
    Grand Dieu ! par des mains enchaînées
    Nos fronts sous le joug se ploieraient,
    De vils despotes deviendraient
    Les maîtres de nos destinées ?

    {au Refrain}

    Tremblez, tyrans ! et vous, perfides,
    Lopprobe de tous les partis,
    Tremblez ! vos projets parricides
    Vont enfin recevoir leur prix {2x}.
    Tout est soldat pour vous combattre,
    Sils tombent, nos jeunes héros,
    La terre en produit de nouveaux
    Contre vous tous prêts à se battre

    {au Refrain}

    Français ! en guerriers magnanimes
    Portez ou retenez vos coups.
    Epargnez ces tristes victimes
    A regret sarmant contre nous {2x}.
    Mais le despote sanguinaire,
    Mais les complices de Bouillé,
    Tous ces tigres qui sans pitié
    Déchirent le sein de leur mère

    {au Refrain}

    Amour sacré de la Patrie
    Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
    Liberté, Liberté chérie !
    Combats avec tes défenseurs {2x}.
    Sous nos drapeaux, que la victoire
    Accoure à tes mâles accents,
    Que tes ennemis expirant
    Voient ton triomphe et notre gloire !

    {au Refrain}

    Nous entrerons dans la carrière,
    Quand nos aînés ny seront plus
    Nous y trouverons leur poussière
    Et les traces de leurs vertus. {2x}
    Bien moins jaloux de leur survivre
    Que de partager leur cercueil,
    Nous aurons le sublime orgueil
    De les venger ou de les suivre !

    {au Refrain}


  •  大三